2=Italiano (Italian) //Language. Also put English name in brackets - e.g. "Deutsche (German)"
3=it //Short English abbreviature - 2 characters
7=Linguaggio //Menu item name - e.g. "Select language"
8=Tradotto da Marco Giuntoni. //you can put your name/email here (if you wish to)
10=OK //Standard Windows "OK" button used in dialog boxes
11=Applica //Standard Windows "Apply" button used in dialog boxes
12=Annulla //Standard Windows "Cancel" button used in dialog boxes
13=Progetto
14=Utente
15=Computer
16=Attivitα
17=Applicazione
18=Nome Applicazione
19=Gruppo Applicazione
20=Applicazione e Documento
21=App/Doc //E.g: Application and Document
22=File Eseguibile
23=Documento
24=Nome Documento
25=Gruppo Documento
26=Gruppo
27=Progetti
28=Utenti
29=Computers
30=Attivitα
31=Inizio Tracciamento
32=Fine Tracciamento
33=Pausa Tracciamento
34=Inizia //E.g.: Start tracking
35=Fine //E.g.: Stop tracking
36=Pausa //E.g.: Pause tracking
37=Tracciamento fermo //Tracking modes, also below
38=Tracciamento iniziato
39=Tracciamento in pausa
40=Tracciamento autopausa
41=Tracciamento autointerruzione
42=Collegato
43=Scollegato
44=Modo Scollegato
45=Lavora Scollegato //E.g.: WorkTime is in the Offline Mode
46=Lavora Collegato
47=Passa al Modo Collegato
48=Collegati //button - keep about 10 characters
49=Passa al Modo Scollegato
50=Scollegati //button - keep about 10 characters
51=Menu
52=Minimizza //E.g.: Minimize WorkTime
53=Seleziona/Modifica Attivitα
54=Seleziona/Modifica Progetto
55=Seleziona/Modifica Utente
57=Ritorna al Modo Nascosto
58=Ripristina //E.g.: Restore WorkTime
59=Rapporti
60=Opzioni
61=Strumenti
62=Aggiungi Tempo Manualmente
63=Aiuto
64=Mostra Argomenti Aiuto
65=FAQ
66=Inizio Rapido
67=Controlla Nuova Versione
68=Continua...
69=Come Ordinare
70=Mostra Informazioni Tracciamento
71=Manda Rapporto Errori
72=Informazioni
73=Chiudi
74=Mostra Rapporti
75=Mostra Opzioni
76=Confronta con:
77=<Nessun filtro>
78=<Clicca qui per selezionare un App/Doc>
79=Uso del Tempo
80=<Non calcolato> //E.g.: Total time not yet calculated
81=Totale:
82=Da //E.g.: From date 1 to date 2
83=A //E.g.: From date 1 to date 2
84=Intervallo Date
85=Seleziona un intervallo date
86=Mostra la lista del Rapporti Personalizzati
87=Aggiorna
88=Genera Rapporto
89=Filtro
90=Calendario //Report type
91=Sommario //Report type
92=Linea Temporale //Report type
93=Analisi dei Dati //Report type
94=Uso Applicazioni //Report type E.g.: Applications/Documents Usage
95=Personalizzato //Report type
96=Esporta in CSV
97=Confronta //E.g.: Compare time usage
98=Confronta Con
99=Impostazioni
100=Genera Automaticamente il Rapporto
101=Mostra i Secondi nei Rapporti
102=Mostra Tempo di Lavoro in Giorni
103=Mostra Rapporto Calendario
104=Mostra Rapporto Sommario
105=Mostra Rapporto Linea Temporale
106=Mostra Rapporto Analisi dei Dati
107=Mostra Rapporto Uso Applicazioni/Documenti
109=Aggiorna e Genera
110=Aggiorna i Dati e Genera il Rapporto
111=Anteprima di Stampa
112=Anteprima di Stampa del Rapporto
113=Mostra Pannello Progetto
114=Mostra Pannello Utente
115=Mostra Pannello Computer
116=Mostra Pannello Attivitα
117=Mostra Pannello App/Doc
118=Mostra Pannello Uso del s
123=Personalizza...
124=Intervallo definito da utente //E.g.: User defined date/time interval (Screen Reports)
125=Applica per //E.g.: Apply settings for all users
126=Autoavvio
127=Inserisci password
128=Esegui WorkTime automaticamente quanto parte Windows
129=Chiunque usi questo computer (tutti gli utenti) //E.g.: Apply for anyone who uses this computer; Apply settings for all users
130=Solo per me (%s) //E.g.: Apply settings only for the current user
131=Finestra Principale
132=Esegui WorkTime minimizzato
133=Sempre in Primo Piano //E.g.: WorkTime window - Stay on top
134=Transparenza
135=Icone
136=Mostra icona Barra Applicazioni
137=Mostra icona in Area di Notifica
138=Icona in Area di Notifica Animata
139=Minimizza in Area di Notifica
140=Intervallo di Tracciamento //E.g.: Interval
141=Risorse minime //E.g.: Tracking utilizes minimal system resources
142=Salva nel Database - ogni //E.g.: Save to Database - every 5 minutes
143=Frequenza Tracciamento/Salvataggio
144=minuti //E.g.: 2 minutes
145=Massima precisione //E.g.: Tracking with the maximum precision
146=Salva Schermo
147=Tastiera/mouse
148=Autopausa tracciamento quando non c'Φ attivita di tastiera/mouse per //E.g.: Autopause tracking when no keyboard/mouse activity for 5 minutes
149=Autointerrompi il tracciamento quando in autopausa per pi∙ di //E.g.: Autostop tracking when autopaused for more than 5 minutes; Autostop if autopaused for more than 5 minutes
150=Autointerrompi il tracciamento quando non c'Φ attivita di tastiera/mouse per //E.g.: Autostop tracking when no keyboard/mouse activity for 5 minutes
151=Ripristina i dati salvati in autointerrompi
152=Autopausa registazione quando il Salva Schermo Φ in esecuzione
153=Autointerrompi tracciamento quando il Salva Schermo Φ in esecuzione
154=Continua il tracciamento quando il Salva Schermo Φ in esecuzione
155=Inizio tracciamento
156=Inizia il tracciamento automaticamente quando WorkTime viene eseguito
157=Minimizza WorkTime quando il tracciamento Φ stata avviata
158=Fine del Giorno //Synonym: End of the day - e.g. at Midnight
159=Mezzanotte
160=Mantieni ultimi //E.g.: Keep last 5 archives
161=archivi
162=Gestione Database
163=Archivia cartella
164=Archivia database giornalmente (quando WorkTime parte)
165=Archivia ora
166=Ripristina da archivio
167=Ripara
168=Percorso Database
169=Cambia database...
170=Avanzati //E.g.: advanced settings
171=secondi //E.g.: 2 seconds
172=Passa automaticamente in Modo Disconnesso quando non Φ possibile connettersi ad un database
173=Inizia sempre in Modo Disconnesso
174=Passa automaticamente al Modo Connesso dopo l'avvio in //E.g.: Automatically go to Online Mode after start in 30 seconds; Automatically go to Online after start in 30 seconds
207=Mostra Modifica/Seleziona... nelle liste a discesa
208=Password
209=Imposta... //E.g.: Set password
210=Cancella... //E.g.: Clear password
211=Privilegi Utente e Gruppi
213=Limita aggiunta/modifica manuale del tempo
214=Filtra Rapporti per nome del Computer corrente
215=Filtra Rapporti per il nome corrente di login di Windows
216=Limita accesso alla finestra Rapporti
217=Limita accesso alle Impostazioni Sicurezza (questo tab)
218=Impostazioni permesse: Generale (eccetto autostart) e Promemoria Salute
219=Limita l'accesso a tutte le impostazioni amministrative
220=Limita l'accesso a tutte le impostazioni (finestra opzioni)
221=Limita la modifica dell'utente (Permetti solo il login Windows)
222=Limita la modifica/cancellazione di utenti, progetti, attivitα (permetti aggiunta) //E.g.: Restrict editing/deleting of users/projects/activities (Allow adding)
223=Limita Aggiunta/modifica/cancellazione di utenti, progetti e attivitα //E.g.: Restrict adding/editing/deleting of users/projects/activities
224=Vai alle Opzioni|Database
225=Regole per conversione titoli finestre in nomi Applicazioni/Documenti
226=Tracciamento Applicazioni
227=Lista di file EXE separata con ;
228=Tutte eccetto quelle incluse nella lista //E.g.: All application except included in the list
229=Solo quelle incluse nella lista //E.g.: Only application included in the list
230=Tutte le applicazioni
232=Ricorda ogni //E.g.: Remind every 30 minutes
233=minuti di lavoro //E.g.: Remind every 30 minutes of work
234=Messaggio
235=Seleziona un file di suoni
236=Riproduci suono
237=Interrompi riproduzione suono
238=Suono
239=Ricorda in caso di breve intervallo //E.g.: Remind about short breaks
240=Ricorda dopo //E.g.: Remind after 8 hours of work
241=ore di lavoro //E.g.: Remind after 8 hours of work
242=Ripeti ogni //E.g.: Repeat every 30 minutes
243=Ricorda in caso di Fine Lavoro //E.g.: Remind about end of work
244=Applicazioni limitate
245=Non permettere esecuzione delle seguenti applicazioni
246=Modo Nascosto
247=Tasto scorciatoia per uscire dal Modo Nascosto
248=Attivazioni...
249=Questa opzione Φ protetta
250=Personalizza e Modifica
251=Generale //General settings
252=Vista Finestra Principale //Main Window View settings
253=Impostazioni di Avvio
254=Tracciamento
255=Tracciamento Avanzato
256=Sicurezza
257=Sicurezza Avanzata //Password and Privileges
258=Database
259=Promemoria Salute
260=Applicazioni e Documenti //Applications & Documents settings
261=Tempo
262=Informazioni WorkTime //Window title
263=Come acquistare WorkTime
264=Inserisci la chiave...
265=Informazioni di Sistema
266=Grazie per aver provato WorkTime!
267=Questa versione di prova Φ solo per valutazione.
268=La versione acquistata non mostrerα questo messaggio
269=Esci //Close WorkTime
270=Acconsento //I agree - trial period
271=Compra WorkTime
272=Converti titoli finestre in nomi Applicazioni/Documenti //Window title
273=Nome del file EXE dell'applicazione
274=Metodo alternativo per il tracciamento di sotto finestre in applicazioni Multi Documento
275=Taglia il nome del documento dopo il simbolo '@'
276=Ordine Titoli Finestre
277=Nome Documento - Nome Applicazione
278=Nome Applicazione - Nome Documento
279=Non Specificato (Non convertire il titolo)
280=Traccia finestre Multi Documento
281=Sovrascrivi Nome Applicazione
282=Sovrascrivi Nome Documento
283=URL
287=Cancella i dati
288=Applicazioni
290=Gruppi di Applicazioni
291=Documenti
292=Gruppi di Documenti
293=Regola Automodifica Progetto //Window title
294=Quando il nome di un'Applicazione/Documento contiene del testo (separare le voci con ';') //E.g.: When Application/Document title contains some text - switch Project to "Project 1"
295=Passa il Progetto a
296=Posizione/ordine //E.g.: Position: insert before selected item
297=Sotto l'elemento selezionato (come figlio) //E.g.: Under selected item
298=Dopo l'elemento selezionato
299=Prima dell'elemento selezionato
300=Nome //E.g.: Name of the project
301=Descrizione //E.g.: Description of the project
459=Chiudi la finestra Opzioni (tutte le modifiche saranno applicate); e passa al modo %s? //switch to online (or offline) mode. Note: Do not change count or order of ';'
460=WorkTime in sta lavorando in modo Disconnesso.
461=Alcune opzioni non possono essere visualizzate.
462=Non Φ possibile collegarsi al database di WorkTime.
463=Controlla le impostazioni del database (Opzioni|Database) e le connessioni di rete.
464=Per ritornale al modo %s, vai a Opzioni|Database. //switch back to online (or offline) mode
465=Queste opzioni non possono essere modificate.
466=La finestra Rapporto deve essere chiusa.
467=I rapporti non possono essere visualizzati.
468=Vuoi passare al modo Connesso and try to display Reports?
469=Il dialog di selezione non pu≥ essere mostrato.
470=Vuoi passare al modo Disconnesso e caricare la lista di classificazione dalla memoria tampone locale?
471=I dati di Tracciamento non possono essere salvati sul database locale. (Sono memorizzati in file temporanei)
472=Vuoi passare al modo Disconnesso?
475=Hai cambiato i dati del database.;Vuoi veramente annullare e perdere queste modifiche? // Note: Do not change count or order of ';'
476=Seleziona percorso cartella archivio
477=Tutti i files //File filter selections
478=Files Eseguibili
479=Files Sonori
480=Files Archivio
481=Files script SQL
482=Files Database WorkTime
483=Files CSV
484=Versione //E.g.: WorkTime version 4.5
485=Periodo di test: %s giorni rimasti //E.g.: Trial time left: 15 days
486=Il periodo di test Φ concluso. Prego acquistare una licenza.
496=Progetto cambiato in: //E.g.: Project changed to: UNISCO
497=Caricamento WorkTime OK
498=Passaggio a modo Connesso in %s secondi...
499=DB connesso OK
500=DB riconnesso OK
501=Nuovo DB connesso OK
502=Connessione Iniziale DB...
503=Impossibile connettere DB
504=Elaborazione OK
505=La Password non Φ impostata.;Per abilitare la Sicurezza - prima impostare la password // Note: Do not change count or order of ';'
506=La Password Φ impostata
507=Tutti gli utenti (impostazione predefinita) //security settings for all users
508=Sei sicuro di voler cancellare la password e disabilitare tutta la Sicurezza?
509=Le impostazioni predefinite non possono essere cancellate
510=Vuoi veramente cancellare le impostazioni di sicurezza per questo utente?
511=Password invalida. Questa opzione Φ proibita
512=Le password non corrispondono. Prego inserire di nuovo
513=Inserisci la nuova password
514=Prego inserisci la password
515=Conferma la password
516=Modo Nascosto annullato.
517=Modo nascosto annullato.;;Per attivare di nuovo il modo nascosto - vai in Opzioni|Sicurezza;o seleziona icona Area di Notifica|Ritorna al Modo Nascosto //Note: Do not change count or order of ';'
518=Chiudi finestra Opzioni (tutte le modifiche saranno applicate);e cambia il database?
519=Chiudi finestra Opzioni (tutte le modifiche saranno applicate),;disconnetti dal database e procedi con l'archiviazione?
520=Chiudi finestra Opzioni (tutte le modifiche saranno applicate),;disconnetti dal database e procedi con il ripristino?;;Il database esistente sarα sovrascritto!
521=Chiudi finestra Opzioni (tutte le modifiche saranno applicate),;disconnetti dal database e procedi con la riparazione (GBAK backup/restore)?;;E' altamente raccomandato di archiviare il database prima di questa operazione
522=Chiudi finestra Opzioni (tutte le modifiche saranno applicate) e passa al Modo Nascosto?
523=Cambia percorso database
524=Impossibile modificare il database - il database Φ usato da un altro task: %s;Prova di nuovo pi∙ tardi
525=Impossibile archiviare il database - il database Φ usato da un altro task: %s;Prova di nuovo pi∙ tardi
526=Impossibile ripristinare il database - il database Φ usato da un altro task: %s;Prova di nuovo pi∙ tardi
527=Impossibile riparae il database - il database Φ usato da un altro task: %s;Prova di nuovo pi∙ tardi
528=Impossibile mostrare i rapporti - Il database Φ disconnesso; Prego, riaprire la finestra Rapporti